Format:All system messages

Di-tu Wiktionary

Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki. Vă rugăm să vizitați MediaWiki Localisation și translatewiki.net dacă vreți să contribuiți la localizarea programului MediaWiki generic.

Name

Default text

Current text

1movedto2
Talk

$1 moved to $2

moved $1 to $2

Monobook.css
Talk

/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */

/* modificați acest fișier pentru a adapta înfățișarea monobook-ului pentru tot situl*/

about
Talk

About

Trâ aestâ

aboutpage
Talk

Wiktionary:About

Project:Trâ aestâ

aboutwikipedia
Talk

About Wiktionary

⧼Aboutwikipedia⧽

accesskey-addsection
Talk

+

⧼Accesskey-addsection⧽

accesskey-anontalk
Talk

n

⧼Accesskey-anontalk⧽

accesskey-anonuserpage
Talk

.

⧼Accesskey-anonuserpage⧽

accesskey-article
Talk

a

⧼Accesskey-article⧽

accesskey-compareselectedversions
Talk

v

v

accesskey-contributions
Talk

<accesskey-contributions>

⧼Accesskey-contributions⧽

accesskey-currentevents
Talk

<accesskey-currentevents>

⧼Accesskey-currentevents⧽

accesskey-delete
Talk

d

⧼Accesskey-delete⧽

accesskey-edit
Talk

e

⧼Accesskey-edit⧽

accesskey-emailuser
Talk

<accesskey-emailuser>

⧼Accesskey-emailuser⧽

accesskey-help
Talk

<accesskey-help>

⧼Accesskey-help⧽

accesskey-history
Talk

h

⧼Accesskey-history⧽

accesskey-login
Talk

o

⧼Accesskey-login⧽

accesskey-logout
Talk

o

⧼Accesskey-logout⧽

accesskey-mainpage
Talk

z

⧼Accesskey-mainpage⧽

accesskey-minoredit
Talk

i

i

accesskey-move
Talk

m

⧼Accesskey-move⧽

accesskey-mycontris
Talk

y

⧼Accesskey-mycontris⧽

accesskey-mytalk
Talk

n

⧼Accesskey-mytalk⧽

accesskey-portal
Talk

<accesskey-portal>

⧼Accesskey-portal⧽

accesskey-preferences
Talk

<accesskey-preferences>

⧼Accesskey-preferences⧽

accesskey-preview
Talk

p

p

accesskey-protect
Talk

=

⧼Accesskey-protect⧽

accesskey-randompage
Talk

x

⧼Accesskey-randompage⧽

accesskey-recentchanges
Talk

r

⧼Accesskey-recentchanges⧽

accesskey-recentchangeslinked
Talk

c

⧼Accesskey-recentchangeslinked⧽

accesskey-save
Talk

s

s

accesskey-search
Talk

f

f

accesskey-sitesupport
Talk

<accesskey-sitesupport>

⧼Accesskey-sitesupport⧽

accesskey-specialpage
Talk

<accesskey-specialpage>

⧼Accesskey-specialpage⧽

accesskey-specialpages
Talk

q

⧼Accesskey-specialpages⧽

accesskey-talk
Talk

t

⧼Accesskey-talk⧽

accesskey-undelete
Talk

d

⧼Accesskey-undelete⧽

accesskey-unwatch
Talk

w

⧼Accesskey-unwatch⧽

accesskey-upload
Talk

u

s

accesskey-userpage
Talk

.

⧼Accesskey-userpage⧽

accesskey-viewsource
Talk

e

⧼Accesskey-viewsource⧽

accesskey-watch
Talk

w

w

accesskey-watchlist
Talk

l

⧼Accesskey-watchlist⧽

accesskey-whatlinkshere
Talk

b

⧼Accesskey-whatlinkshere⧽

accmailtext
Talk

The Password for '$1' has been sent to $2.

O parolă generată aleator pentru $1 a fost trimisă la $2. Parola poate fi schimbată după autentificare din pagina schimbare parolă.

accmailtitle
Talk

Password sent.

Parola a fost trimisă.

actioncomplete
Talk

Action complete

Acțiune completă

addedwatch
Talk

Added to watchlist

⧼Addedwatch⧽

addedwatchtext
Talk

The page "$1" has been added to your [[Special:Watchlist|watchlist]]. Future changes to this page and its associated Talk page will be listed there, and the page will appear '''bolded''' in the [[Special:Recentchanges|list of recent changes]] to make it easier to pick out.

<p>If you want to remove the page from your watchlist later, click "Stop watching" in the sidebar.

Pagina „$1” și pagina de discuție asociată au fost adăugate în lista dumneavoastră de pagini urmărite.

addsection
Talk

+

+

administrators
Talk

Wiktionary:Administrators

⧼Administrators⧽

affirmation
Talk

I affirm that the copyright holder of this file agrees to license it under the terms of the $1.

⧼Affirmation⧽

all
Talk

all

⧼All⧽

allmessages
Talk

All system messages

Mesagi di systemu

allmessagestext
Talk

This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.

Aceasta este lista completă a mesajelor disponibile în domeniul MediaWiki. Vă rugăm să vizitați MediaWiki Localisation și translatewiki.net dacă vreți să contribuiți la localizarea programului MediaWiki generic.

allpages
Talk

All pages

Toate paginile

alphaindexline
Talk

$1 to $2

⧼Alphaindexline⧽

alreadyloggedin
Talk

<font color=red><b>User $1, you are already logged in!</b></font><br />

⧼Alreadyloggedin⧽

alreadyrolled
Talk

Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already.

Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).

Nu se poate reveni peste ultima editare a paginii $1 făcută de către $2 (discuție | contribuții). Altcineva a editat deja pagina sau a revenit peste editarea paginii deja.

Ultima editare a paginii a fost făcută de către $3 (discuție | contribuții).

ancientpages
Talk

Oldest pages

Cele mai vechi articole

and
Talk

and

și

anontalk
Talk

Talk for this IP

Muabeti trâ aestâ adresâ di IP

anontalkpagetext
Talk


''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''

Aceasta este pagina de discuții pentru un utilizator anonim, care încă nu și-a creat un cont sau care nu s-a autentificat. Prin urmare, trebuie să folosim adresa IP numerică pentru a-l identifica. O adresă IP poate fi folosită în comun de mai mulți utilizatori. Dacă sunteți un astfel de utilizator și credeți că vă sunt adresate mesaje irelevante, vă rugăm să vă creați un cont sau să vă autentificați pentru a evita confuzii cu alți utilizatori anonimi în viitor.

anonymous
Talk

Anonymous user(s) of Wiktionary

Utilizatori anonimi ai Wiktionary

article
Talk

Content page

Articolu

articleexists
Talk

A page of that name already exists, or the name you have chosen is not valid. Please choose another name.

O pagină cu același nume există deja la $1, sau numele pe care l-ați ales este invalid. Vă rugăm să alegeți un alt nume.

articlepage
Talk

View content page

Vedz articolu

asksql
Talk

SQL query

⧼Asksql⧽

asksqltext
Talk

Use the form below to make a direct query of the database. Use single quotes ('like this') to delimit string literals. This can often add considerable load to the server, so please use this function sparingly.

⧼Asksqltext⧽

autoblocker
Talk

Autoblocked because you share an IP address with "$1". Reason "$2".

Blocat automat, deoarece adresa dumneavoastră IP a fost utilizată recent de „$1”. Motivul blocării utilizatorului $1 este: „$2”

badarticleerror
Talk

This action cannot be performed on this page.

Această acțiune nu poate fi efectuată pe această pagină.

badfilename
Talk

Image name has been changed to "$1".

Numele fișierului a fost schimbat în „$1”.

badfiletype
Talk

".$1" is not a recommended image file format.

⧼Badfiletype⧽

badipaddress
Talk

Invalid IP address

Adresa IP este invalidă.

badquery
Talk

Badly formed search query

⧼Badquery⧽

badquerytext
Talk

We could not process your query. This is probably because you have attempted to search for a word fewer than three letters long, which is not yet supported. It could also be that you have mistyped the expression, for example "fish and and scales". Please try another query.

⧼Badquerytext⧽

badretype
Talk

The passwords you entered do not match.

Zboarâli acrifo pi cari lâ bâgaș nu suntu unâ.

badtitle
Talk

Bad title

Titlu alatusu

badtitletext
Talk

The requested page title was invalid, empty, or an incorrectly linked inter-language or inter-wiki title.

Titlul paginii căutate este incorect, gol sau este o legătură interlinguală sau interwiki incorectă. Poate conține unul sau mai multe caractere ce nu pot fi folosite în titluri.

blanknamespace
Talk

(Main)

(Prota)

blockedtext
Talk

Your user name or IP address has been blocked by $1. The reason given is this:<br />''$2''<p>You may contact $1 or one of the other [[Wiktionary:Administrators|administrators]] to discuss the block.

Note that you may not use the "email this user" feature unless you have a valid email address registered in your [[Special:Preferences|user preferences]].

Your IP address is $3. Please include this address in any queries you make.

  • Începutul blocării: $8
  • Sfârșitul blocării: $6
  • Utilizatorul vizat: $7

Îl puteți contacta pe $1 sau pe alt administrator pentru a discuta blocarea. Puteți folosi opțiunea 'trimite un e-mail utilizatorului' dacă o adresă de e-mail validă este specificată în preferințele contului și nu sunteți blocat la folosirea ei. Adresa dumneavoastră IP curentă este $3, iar ID-ul blocării este #$5. Vă rugăm să includeți toate detaliile de mai sus în orice mesaj.

blockedtitle
Talk

User is blocked

Utilizatorul este blocat

blockip
Talk

Block user

Blocare utilizator

blockipsuccesssub
Talk

Block succeeded

Utilizatorul a fost blocat

blockipsuccesstext
Talk

"$1" has been blocked. <br />See [[Special:Ipblocklist|IP block list]] to review blocks.

$1 a fost blocat.
Vedeți lista blocărilor pentru a revizui adresele blocate.

blockiptext
Talk

Use the form below to block write access from a specific IP address or username. This should be done only only to prevent vandalism, and in accordance with [[Wiktionary:Policy|policy]]. Fill in a specific reason below (for example, citing particular pages that were vandalized).

Folosiți formularul de mai jos pentru a bloca accesul la modificare al unei adrese IP specifice sau al unui nume de utilizator. Acest lucru ar trebui făcut doar pentru a preveni vandalismul, și în acord cu politica. Completați un motiv specific mai jos (de exemplu, citând paginile care au fost vandalizate). Puteți bloca range-uri de adrese IP folosind notația CIDR; cea mai mică mască permisă este /$1 pentru IPv4 și /$2 pentru IPv6.

blocklink
Talk

block

blocare

blocklistline
Talk

$1, $2 blocked $3 (expires $4)

⧼Blocklistline⧽

blocklogentry
Talk

blocked "$1" with an expiry time of $2

blocked $1 with an expiration time of $2 $3

blocklogpage
Talk

Block_log

Jurnal blocări

blocklogtext
Talk

This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not be listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.

Acest jurnal cuprinde acțiunile de blocare și deblocare. Adresele IP blocate automat nu sunt afișate. Vizitați lista blocărilor pentru o listă explicită a adreselor blocate în acest moment.

bold_sample
Talk

Bold text

⧼Bold_sample⧽

bold_tip
Talk

Bold text

⧼Bold_tip⧽

booksources
Talk

Book sources

Surse de cărți

booksourcetext
Talk

Below is a list of links to other sites that sell new and used books, and may also have further information about books you are looking for.Wiktionary is not affiliated with any of these businesses, and this list should not be construed as an endorsement.

⧼Booksourcetext⧽

brokenredirects
Talk

Broken Redirects

Redirecționări greșite

brokenredirectstext
Talk

The following redirects link to a non-existing pages.

Următoarele redirecționări conduc spre articole inexistente:

bugreports
Talk

Bug reports

⧼Bugreports⧽

bugreportspage
Talk

Wiktionary:Bug_reports

⧼Bugreportspage⧽

bureaucratlog
Talk

Bureaucrat_log

⧼Bureaucratlog⧽

bureaucratlogentry
Talk

Rights for user "$1" set "$2"

⧼Bureaucratlogentry⧽

bureaucrattext
Talk

The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status.

⧼Bureaucrattext⧽

bureaucrattitle
Talk

Bureaucrat access required

⧼Bureaucrattitle⧽

bydate
Talk

by date

după dată

byname
Talk

by name

⧼Byname⧽

bysize
Talk

by size

⧼Bysize⧽

cachederror
Talk

The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date.

⧼Cachederror⧽

cancel
Talk

Cancel

Alasâ

cannotdelete
Talk

Could not delete the page or image specified. (It may have already been deleted by someone else.)

Pagina sau fișierul „$1” nu a putut fi șters. S-ar putea ca acesta să fi fost deja șters de altcineva.

cantrollback
Talk

Cannot revert edit; last contributor is only author of this page.

Nu se poate anula modificarea. Ultimul contribuitor este singurul autor al acestei pagini.

categories
Talk

Categories

Categorii

category
Talk

category

⧼Category⧽

category_header
Talk

Articles in category "$1"

Frândzâ tu categoria "$1"

changepassword
Talk

Change password

Schimbare parolă

changes
Talk

changes

⧼Changes⧽

columns
Talk

Columns

⧼Columns⧽

commentedit
Talk

(comment)

⧼Commentedit⧽

compareselectedversions
Talk

Compare selected versions

Compară versiunile marcate

confirm
Talk

Confirm

Confirmă

confirmcheck
Talk

Yes, I really want to delete this.

⧼Confirmcheck⧽

confirmdelete
Talk

Confirm delete

⧼Confirmdelete⧽

confirmdeletetext
Talk

You are about to permanently delete a page or image along with all of its history from the database. Please confirm that you intend to do this, that you understand the consequences, and that you are doing this in accordance with [[Wiktionary:Policy]].

Sunteți pe cale să ștergeți permanent o pagină sau imagine din baza de date, împreună cu istoria asociată acesteia. Vă rugăm să confirmați alegerea făcută de dvs., faptul că înțelegeți consecințele acestei acțiuni și faptul că o faceți în conformitate cu Politica oficială.

confirmprotect
Talk

Confirm protection

⧼Confirmprotect⧽

confirmprotecttext
Talk

Do you really want to protect this page?

⧼Confirmprotecttext⧽

confirmunprotect
Talk

Confirm unprotection

⧼Confirmunprotect⧽

confirmunprotecttext
Talk

Do you really want to unprotect this page?

⧼Confirmunprotecttext⧽

contextchars
Talk

Characters of context per line

⧼Contextchars⧽

contextlines
Talk

Lines to show per hit

⧼Contextlines⧽

contribslink
Talk

contribs

contribuții

contribsub
Talk

For $1

⧼Contribsub⧽

contributions
Talk

User contributions

Contribuțiile utilizatorului

copyright
Talk

Content is available under $1.

Conținutlu easti disponibilu sum $1, fârâ chirolu tu cari s-specificâ altâ.

copyrightpage
Talk

Wiktionary:Copyrights

Wiktionary:Ndirepturi di autoru

copyrightpagename
Talk

Wiktionary copyright

⧼Copyrightpagename⧽

copyrightwarning
Talk

Please note that all contributions to Wiktionary are considered to be released under the GNU Free Documentation License (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>

Reține că toate contribuțiile la Wiktionary sunt distribuite sub licența $2 (vezi $1 pentru detalii). Dacă nu doriți ca ceea ce scrieți să fie modificat fără milă și redistribuit în voie, atunci nu trimiteți materialele respective aici.
De asemenea, ne asigurați că ceea ce ați scris a fost compoziție proprie sau copie dintr-o resursă publică sau liberă. Nu introduceți materiale aflate sub incidența drepturilor de autor fără a avea permisiune!

couldntremove
Talk

Couldn't remove item '$1'...

⧼Couldntremove⧽

createaccount
Talk

Create new account

Fă contu (isape)

createaccountmail
Talk

by email

Ufiliseaști unâ parolâ (zboru acrifo) pirastica și u pitreați la adresa di e-mail cari u dzâț tini

cur
Talk

cur

actuală

currentevents
Talk

Current events

Evenimenti di tora

currentrev
Talk

Current revision

Versiunea curentă

databaseerror
Talk

Database error

Alatus la baza di dati

dateformat
Talk

Date format

⧼Dateformat⧽

dberrortext
Talk

A database query syntax error has occurred. This could be because of an illegal search query (see $5), or it may indicate a bug in the software. The last attempted database query was: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> from within function "<tt>$2</tt>". MySQL returned error "<tt>$3: $4</tt>".

⧼Dberrortext⧽

dberrortextcl
Talk

A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4".

⧼Dberrortextcl⧽

deadendpages
Talk

Dead-end pages

Pagini fără legături

debug
Talk

Debug

⧼Debug⧽

defaultns
Talk

Search in these namespaces by default:

⧼Defaultns⧽

defemailsubject
Talk

Wiktionary e-mail

E-mail Wiktionary de la utilizatorul „$1”

delete
Talk

Delete

Așcirḑire

deletecomment
Talk

Reason for deletion

Motiv:

deletedarticle
Talk

deleted "$1"

deleted "$1"

deletedtext
Talk

"$1" has been deleted. See $2 for a record of recent deletions.

Pagina „$1” a fost ștearsă. Accesați $2 pentru o listă cu elementele recent șterse.

deleteimg
Talk

del

⧼Deleteimg⧽

deletepage
Talk

Delete page

Șterge o pagină

deletesub
Talk

(Deleting "$1")

⧼Deletesub⧽

deletethispage
Talk

Delete this page

Așteardzi frândza

deletionlog
Talk

deletion log

jurnal ștergeri

dellogpage
Talk

Deletion_log

Jurnal ștergeri

dellogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent deletions. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Mai jos se află lista celor mai recente elemente șterse.

developerspheading
Talk

For developer use only

⧼Developerspheading⧽

developertext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "developer" status. See $1.

⧼Developertext⧽

developertitle
Talk

Developer access required

⧼Developertitle⧽

diff
Talk

diff

dif

difference
Talk

(Difference between revisions)

⧼Difference⧽

disambiguations
Talk

Disambiguation pages

⧼Disambiguations⧽

disambiguationspage
Talk

Wiktionary:Links_to_disambiguating_pages

⧼Disambiguationspage⧽

disambiguationstext
Talk

The following pages link to a <i>disambiguation page</i>. They should link to the appropriate topic instead.<br />A page is treated as dismbiguation if it is linked from $1.<br />Links from other namespaces are <i>not</i> listed here.

⧼Disambiguationstext⧽

disclaimerpage
Talk

Wiktionary:General_disclaimer

Project:Termeni

disclaimers
Talk

Disclaimers

Termeni

doubleredirects
Talk

Double Redirects

Redirecționări duble

doubleredirectstext
Talk

<b>Attention:</b> This list may contain false positives. That usually means there is additional text with links below the first #REDIRECT.<br /> Each row contains links to the first and second redirect, as well as the first line of the second redirect text, usually giving the "real" target page, which the first redirect should point to.

Această listă conține pagini care redirecționează la alte pagini de redirecționare. Fiecare rând conține legături la primele două redirecționări, precum și ținta celei de-a doua redirecționări, care este de obicei pagina țintă "reală", către care ar trebui să redirecționeze prima pagină. Intrările tăiate au fost rezolvate.

edit
Talk

Edit

Alâxire

editcomment
Talk

The edit comment was: "<i>$1</i>".

Descrierea modificărilor a fost: $1.

editconflict
Talk

Edit conflict: $1

Conflict de modificare: $1

editcurrent
Talk

Edit the current version of this page

⧼Editcurrent⧽

edithelp
Talk

Editing help

Agiutoru trâ alâxiri

edithelppage
Talk

Help:Editing

https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages

editing
Talk

Editing $1

Modificare „$1”

editingold
Talk

<strong>WARNING: You are editing an out-of-date revision of this page. If you save it, any changes made since this revision will be lost.</strong>

Atenție: Modificați o versiune veche a acestei pagini. Dacă publicați pagina, toate modificările intermediare se vor pierde.

editsection
Talk

edit

alâxire

editthispage
Talk

Edit this page

Alâxeaști aestâ frândzâ

emailflag
Talk

Disable e-mail from other users

⧼Emailflag⧽

emailforlost
Talk

Fields marked with a star (*) are optional. Storing an email address enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.<br /><br />Your real name, if you choose to provide it, will be used for giving you attribution for your work.

⧼Emailforlost⧽

emailfrom
Talk

From

De la:

emailmessage
Talk

Message

Mesaj:

emailpage
Talk

E-mail user

⧼Emailpage⧽

emailpagetext
Talk

If this user has entered a valid e-mail address in his or her user preferences, the form below will send a single message. The e-mail address you entered in your user preferences will appear as the "From" address of the mail, so the recipient will be able to reply.

Puteți folosi formularul de mai jos pentru a trimite un e-mail acestui utilizator. Adresa de e-mail specificată de dumneavoastră în preferințele de utilizator va apărea ca adresa expeditorului e-mailului; astfel, destinatarul va putea să vă răspundă direct.

emailsend
Talk

Send

Trimite

emailsent
Talk

E-mail sent

E-mail trimis

emailsenttext
Talk

Your e-mail message has been sent.

E-mailul dumneavoastră a fost trimis.

emailsubject
Talk

Subject

Subiect:

emailto
Talk

To

Către:

emailuser
Talk

E-mail this user

Trimite-i un e-mail

enterlockreason
Talk

Enter a reason for the lock, including an estimate of when the lock will be released

Precizează motivul pentru blocare, incluzând o estimare a termenului de deblocare

error
Talk

Error

Eroari (alatus)

errorpagetitle
Talk

Error

Eroari (alatus)

exbeforeblank
Talk

content before blanking was:

conținutul înainte de golire era: '$1'

exblank
Talk

page was empty

⧼Exblank⧽

excontent
Talk

content was:

conținutul era: '$1'

explainconflict
Talk

Someone else has changed this page since you started editing it. The upper text area contains the page text as it currently exists. Your changes are shown in the lower text area. You will have to merge your changes into the existing text. <b>Only</b> the text in the upper text area will be saved when you press "Save page". <p>

Altcineva a modificat această pagină de când ați început editarea. Zona de text din partea de sus conține ultima versiune. Modificările dumneavoastră sunt afișate în zona de text inferioară. Va trebui să integrați modificările în textul existent. Doar textul din zona superioară va fi publicat atunci când veți apăsa "$1".

export
Talk

Export pages

Exportare pagini

exportcuronly
Talk

Include only the current revision, not the full history

Include numai versiunea curentă, nu și toată istoria

exporttext
Talk

You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private amusement.

Puteți exporta textul și istoricul unei pagini anume sau ale unui grup de pagini în XML. Acesta poate fi apoi importate în alt wiki care rulează software MediaWiki prin pagina de importare.

Pentru a exporta, introduceți titlurile în căsuța de mai jos, unul pe linie, și alegeți dacă doriți să exportați doar această versiune sau și cele mai vechi, cu istoricul lor, sau versiunea curentă cu informații despre ultima modificare.

În al doilea caz puteți folosi o legătură, de exemplu Special:Exportă/Prota frãndzã pentru pagina „Prota frãndzã”.

extlink_sample
Talk

http://www.example.com link title

⧼Extlink_sample⧽

extlink_tip
Talk

External link (remember http:// prefix)

⧼Extlink_tip⧽

faq
Talk

FAQ

Ntribări frecventi

faqpage
Talk

Wiktionary:FAQ

Proectu:Ntribări frecventi

feedlinks
Talk

Feed:

⧼Feedlinks⧽

filecopyerror
Talk

Could not copy file "$1" to "$2".

Fișierlu "$1" nu putu s-hibâ copiatu "$2".

filedeleteerror
Talk

Could not delete file "$1".

Fișierlu "$1" nu si putu s-hibâ aștersu.

filedesc
Talk

Summary

Rezumatu:

filename
Talk

Filename

Nume fișier

filenotfound
Talk

Could not find file "$1".

Fișierlu "$1" nu si putu s-hibâ aflatu.

filerenameerror
Talk

Could not rename file "$1" to "$2".

Fișierlu "$1" nu putu s-hibâ mutatu "$2".

filesource
Talk

Source

Sursă:

filestatus
Talk

Copyright status

Statutul drepturilor de autor:

fileuploaded
Talk

File "$1" uploaded successfully. Please follow this link: $2 to the description page and fill in information about the file, such as where it came from, when it was created and by whom, and anything else you may know about it.

⧼Fileuploaded⧽

formerror
Talk

Error: could not submit form

Eroare: datele nu au putut fi trimise

fromwikipedia
Talk

From Wiktionary

⧼Fromwikipedia⧽

getimagelist
Talk

fetching image list

⧼Getimagelist⧽

go
Talk

Go

Du-ti

googlesearch
Talk

<!-- SiteSearch Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="http://roa-rup.wiktionary.org"><br /><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="http://roa-rup.wiktionary.org" checked> http://roa-rup.wiktionary.org <br /> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google -->

<form method="get" action="//www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="//roa-rup.wiktionary.org" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" />

<input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" />

<input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="//roa-rup.wiktionary.org" checked="checked" /><label for="gwiki">Wiktionary</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label>

</form>

guesstimezone
Talk

Fill in from browser

Încearcă determinarea automată a diferenței

headline_sample
Talk

Headline text

⧼Headline_sample⧽

headline_tip
Talk

Level 2 headline

⧼Headline_tip⧽

help
Talk

Help

Agiutoru

helppage
Talk

Help:Contents

https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents

hide
Talk

hide

Ascunde

hidetoc
Talk

hide

ascundi

hist
Talk

hist

ist

histlegend
Talk

Diff selection: mark the radio boxes of the versions to compare and hit enter or the button at the bottom.<br/> Legend: (cur) = difference with current version, (last) = difference with preceding version, M = minor edit.

Legendă: (actuală) = diferențe față de versiunea curentă, (prec) = diferențe față de versiunea precedentă, M = modificare minoră

history
Talk

Page history

Isturia a frândzâľei

history_short
Talk

History

Isturie

historywarning
Talk

Warning: The page you are about to delete has a history:

Atenție: istoricul paginii pe care o ștergeți conține $1 versiuni:

hr_tip
Talk

Horizontal line (use sparingly)

⧼Hr_tip⧽

ignorewarning
Talk

Ignore warning and save file anyway.

Ignoră avertismentul și salvează fișierul

ilshowmatch
Talk

Show all images with names matching

⧼Ilshowmatch⧽

ilsubmit
Talk

Search

Caftâ

image_sample
Talk

Example.jpg

⧼Image_sample⧽

image_tip
Talk

Embedded image

⧼Image_tip⧽

imagelinks
Talk

Image links

Utilizarea fișierului

imagelist
Talk

Image list

⧼Imagelist⧽

imagelisttext
Talk

Below is a list of $1 images sorted $2.

Mai jos se află lista a $1 fișiere ordonate $2.

imagepage
Talk

View image page

Vedz frândza fișierlui

imagereverted
Talk

Revert to earlier version was successful.

⧼Imagereverted⧽

imgdelete
Talk

del

⧼Imgdelete⧽

imgdesc
Talk

desc

⧼Imgdesc⧽

imghistlegend
Talk

Legend: (cur) = this is the current image, (del) = delete this old version, (rev) = revert to this old version. <br /><i>Click on date to see image uploaded on that date</i>.

⧼Imghistlegend⧽

imghistory
Talk

Image history

⧼Imghistory⧽

imglegend
Talk

Legend: (desc) = show/edit image description.

⧼Imglegend⧽

import
Talk

Import pages

Importare pagini

importfailed
Talk

Import failed: $1

Import eșuat: $1

importhistoryconflict
Talk

Conflicting history revision exists (may have imported this page before)

⧼Importhistoryconflict⧽

importnotext
Talk

Empty or no text

⧼Importnotext⧽

importsuccess
Talk

Import succeeded!

Import reușit!

importtext
Talk

Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.

Vă rugăm să exportați fișierul din wikiul sursă folosind utilitarul de exportare. Salvați-l pe calculatorul dumneavoastră și încărcați-l aici.

infobox
Talk

Click a button to get an example text

⧼Infobox⧽

infobox_alert
Talk

Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2

⧼Infobox_alert⧽

internalerror
Talk

Internal error

Sfalmâ di nuntru

intl
Talk

Interlanguage links

⧼Intl⧽

ip_range_invalid
Talk

Invalid IP range.

Serie IP invalidă.

ipaddress
Talk

IP Address/username

⧼Ipaddress⧽

ipb_expiry_invalid
Talk

Expiry time invalid.

Dată de expirare invalidă.

ipbexpiry
Talk

Expiry

⧼Ipbexpiry⧽

ipblocklist
Talk

List of blocked IP addresses and usernames

Utilizatori blocați

ipbreason
Talk

Reason

Furńie:

ipbsubmit
Talk

Block this user

Blochează acest utilizator

ipusubmit
Talk

Unblock this address

Elimină blocarea

ipusuccess
Talk

"$1" unblocked

⧼Ipusuccess⧽

isbn
Talk

ISBN

⧼Isbn⧽

isredirect
Talk

redirect page

pagină de redirecționare

italic_sample
Talk

Italic text

⧼Italic_sample⧽

italic_tip
Talk

Italic text

⧼Italic_tip⧽

iteminvalidname
Talk

Problem with item '$1', invalid name...

⧼Iteminvalidname⧽

largefile
Talk

It is recommended that images not exceed 100k in size.

⧼Largefile⧽

last
Talk

last

prec

lastmodified
Talk

This page was last modified $1.

⧼Lastmodified⧽

lastmodifiedby
Talk

This page was last modified $1 by $2.

⧼Lastmodifiedby⧽

lineno
Talk

Line $1:

Linia $1:

link_sample
Talk

Link title

⧼Link_sample⧽

link_tip
Talk

Internal link

⧼Link_tip⧽

linklistsub
Talk

(List of links)

⧼Linklistsub⧽

linkshere
Talk

The following pages link to here:

Următoarele pagini conțin legături către $2:

linkstoimage
Talk

The following pages link to this image:

Următoarele $1 pagini folosesc acest fișier:

linktrail
Talk

/^([a-z]+)(.*)$/sD

⧼Linktrail⧽

listform
Talk

list

⧼Listform⧽

listusers
Talk

User list

Listă utilizatori

loadhist
Talk

Loading page history

⧼Loadhist⧽

loadingrev
Talk

loading revision for diff

⧼Loadingrev⧽

localtime
Talk

Local time display

Ora locală:

lockbtn
Talk

Lock database

Blochează baza de date

lockconfirm
Talk

Yes, I really want to lock the database.

Da, chiar vreau să blochez baza de date.

lockdb
Talk

Lock database

Blochează baza de date

lockdbsuccesssub
Talk

Database lock succeeded

Baza de date a fost blocată

lockdbsuccesstext
Talk

The database has been locked. <br />Remember to remove the lock after your maintenance is complete.

Baza de date a fost blocată.
Nu uitați să o deblocați la terminarea operațiilor administrative.

lockdbtext
Talk

Locking the database will suspend the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do, and that you will unlock the database when your maintenance is done.

Blocarea bazei de date va împiedica pe toți utilizatorii să modifice pagini, să-și schimbe preferințele, să-și modifice listele de pagini urmărite și orice alte operațiuni care ar necesita schimări în baza de date. Te rugăm să confirmi că intenționezi acest lucru și faptul că vei debloca baza de date atunci când vei încheia operațiunile de întreținere.

locknoconfirm
Talk

You did not check the confirmation box.

Nu ați bifat căsuța de confirmare.

login
Talk

Log in

Leagâ-ti

loginend
Talk

&nbsp;

⧼Loginend⧽

loginerror
Talk

Login error

Sfalmâ di ligari

loginpagetitle
Talk

User login

⧼Loginpagetitle⧽

loginproblem
Talk

<b>There has been a problem with your login.</b><br />Try again!

⧼Loginproblem⧽

loginprompt
Talk

You must have cookies enabled to log in to Wiktionary.

loginreqtext
Talk

You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.

⧼Loginreqtext⧽

loginreqtitle
Talk

Login Required

Necesită autentificare

loginsuccess
Talk

You are now logged in to Wiktionary as "$1".

Ti ligai la Wiktionary ca „$1”.

loginsuccesstitle
Talk

Login successful

Ligarea s-bitisi ghini

logout
Talk

Log out

Dizleagâ-ti

logouttext
Talk

You are now logged out. You can continue to use Wiktionary anonymously, or you can log in again as the same or as a different user. Note that some pages may continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear your browser cache

Acum sunteți deconectat.

Țineți minte că anumite pagini pot fi în continuare afișate ca și când ați fi autentificat până când curățați memoria cache a navigatorului.

logouttitle
Talk

User logout

⧼Logouttitle⧽

lonelypages
Talk

Orphaned pages

Pagini orfane

longpages
Talk

Long pages

Pagini lungi

longpagewarning
Talk

WARNING: This page is $1 kilobytes long; some browsers may have problems editing pages approaching or longer than 32kb. Please consider breaking the page into smaller sections.

⧼Longpagewarning⧽

mailerror
Talk

Error sending mail: $1

Eroare la trimitere e-mail: $1

mailmypassword
Talk

Mail me a new password

Resetează parola

mailnologin
Talk

No send address

Nu există adresă de trimitere

mailnologintext
Talk

You must be <a href="{{localurl:Special:Userlogin">logged in</a> and have a valid e-mail address in your <a href="/wiki/Special:Preferences">preferences</a> to send e-mail to other users.

Trebuie să fiți autentificat și să aveți o adresă validă de e-mail în preferințe pentru a trimite e-mail altor utilizatori.

mainpage
Talk

Main Page

Prota frãndzã

mainpagedocfooter
Talk

Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.

⧼Mainpagedocfooter⧽

mainpagetext
Talk

Wiki software successfully installed.

⧼Mainpagetext⧽

maintenance
Talk

Maintenance page

⧼Maintenance⧽

maintenancebacklink
Talk

Back to Maintenance Page

⧼Maintenancebacklink⧽

maintnancepagetext
Talk

This page includes several handy tools for everyday maintenance. Some of these functions tend to stress the database, so please do not hit reload after every item you fixed ;-)

⧼Maintnancepagetext⧽

makesysop
Talk

Make a user into a sysop

⧼Makesysop⧽

makesysopfail
Talk

<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>

⧼Makesysopfail⧽

makesysopname
Talk

Name of the user:

⧼Makesysopname⧽

makesysopok
Talk

<b>User "$1" is now a sysop</b>

⧼Makesysopok⧽

makesysopsubmit
Talk

Make this user into a sysop

⧼Makesysopsubmit⧽

makesysoptext
Talk

This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator

⧼Makesysoptext⧽

makesysoptitle
Talk

Make a user into a sysop

⧼Makesysoptitle⧽

matchtotals
Talk

The query "$1" matched $2 page titles and the text of $3 pages.

⧼Matchtotals⧽

math
Talk

Rendering math

⧼Math⧽

math_bad_output
Talk

Can't write to or create math output directory

⧼Math_bad_output⧽

math_bad_tmpdir
Talk

Can't write to or create math temp directory

⧼Math_bad_tmpdir⧽

math_failure
Talk

Failed to parse

Nu s-a putut interpreta

math_image_error
Talk

PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert

⧼Math_image_error⧽

math_lexing_error
Talk

lexing error

⧼Math_lexing_error⧽

math_notexvc
Talk

Missing texvc executable; please see math/README to configure.

⧼Math_notexvc⧽

math_sample
Talk

Insert formula here

⧼Math_sample⧽

math_syntax_error
Talk

syntax error

eroare de sintaxă

math_tip
Talk

Mathematical formula (LaTeX)

⧼Math_tip⧽

math_unknown_error
Talk

unknown error

eroare necunoscută

math_unknown_function
Talk

unknown function

funcție „$1” necunoscută

media_sample
Talk

Example.mp3

⧼Media_sample⧽

media_tip
Talk

Media file link

⧼Media_tip⧽

minlength
Talk

Image names must be at least three letters.

⧼Minlength⧽

minoredit
Talk

This is a minor edit

Aestâ easti unâ alâxiri minorâ (ńicâ)

minoreditletter
Talk

M

m

mispeelings
Talk

Pages with misspellings

⧼Mispeelings⧽

mispeelingspage
Talk

List of common misspellings

⧼Mispeelingspage⧽

mispeelingstext
Talk

The following pages contain a common misspelling, which are listed on $1. The correct spelling might be given (like this).

⧼Mispeelingstext⧽

missingarticle
Talk

The database did not find the text of a page that it should have found, named "$1".

<p>This is usually caused by following an outdated diff or history link to a page that has been deleted.

<p>If this is not the case, you may have found a bug in the software. Please report this to an administrator, making note of the URL.

⧼Missingarticle⧽

missingimage
Talk

<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>

⧼Missingimage⧽

missinglanguagelinks
Talk

Missing Language Links

⧼Missinglanguagelinks⧽

missinglanguagelinksbutton
Talk

Find missing language links for

⧼Missinglanguagelinksbutton⧽

missinglanguagelinkstext
Talk

These pages do <i>not</i> link to their counterpart in $1. Redirects and subpages are <i>not</i> shown.

⧼Missinglanguagelinkstext⧽

moredotdotdot
Talk

More...

Ma multu…

move
Talk

Move

Mutari

movearticle
Talk

Move page

⧼Movearticle⧽

movedto
Talk

moved to

⧼Movedto⧽

movenologin
Talk

Not logged in

⧼Movenologin⧽

movenologintext
Talk

You must be a registered user and <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to move a page.

Trebuie să fiți un utilizator înregistrat și autentificat pentru a redenumi o pagină.

movepage
Talk

Move page

⧼Movepage⧽

movepagebtn
Talk

Move page

Mutari frândzâ

movepagetalktext
Talk

The associated talk page, if any, will be automatically moved along with it '''unless:'''

  • You are moving the page across namespaces,
  • A non-empty talk page already exists under the new name, or
  • You uncheck the box below.

In those cases, you will have to move or merge the page manually if desired.

Dacă bifați această căsuță, pagina de discuții asociată, dacă există, va fi redenumită automat la noul titlu doar dacă acolo nu există deja o pagină de discuții completată.

Altfel, va trebui să redenumiți sau să unificați manual paginile de discuții, dacă doriți acest lucru.

movepagetext
Talk

Using the form below will rename a page, moving all of its history to the new name. The old title will become a redirect page to the new title. Links to the old page title will not be changed; be sure to [[Special:Maintenance|check]] for double or broken redirects. You are responsible for making sure that links continue to point where they are supposed to go.

Note that the page will '''not''' be moved if there is already a page at the new title, unless it is empty or a redirect and has no past edit history. This means that you can rename a page back to where it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite an existing page.

<b>WARNING!</b> This can be a drastic and unexpected change for a popular page; please be sure you understand the consequences of this before proceeding.

Puteți folosi formularul de mai jos pentru a redenumi o pagină, mutându-i tot istoricul sub noul nume. Pagina veche va deveni o pagină de redirecționare către pagina nouă. Legăturile către pagina veche nu vor fi redirecționate către cea nouă; nu uitați să verificați dacă nu există redirecționări duble sau invalide.

Vă rugăm să rețineți că sunteți responsabil(ă) pentru a face legăturile vechi să rămână valide.

Rețineți că pagina nu va fi redenumită dacă există deja o pagină cu noul titlu, în afara cazului în care cea din urmă este deja o redirecționare; în plus, aceasta nu trebuie să aibă un istoric de modificări. Cu alte cuvinte, veți putea redenumi înapoi o pagină pe care ați redenumit-o greșit, dar nu veți putea suprascrie o pagină validă existentă prin redenumirea alteia.

Notă: Aceasta poate fi o schimbare drastică și neașteptată pentru o pagină populară; vă rugăm să vă asigurați că înțelegeți toate consecințele înainte de a continua.

movetalk
Talk

Move "talk" page as well, if applicable.

Redenumește pagina de discuții asociată

movethispage
Talk

Move this page

Mutâ frândza aestâ

mycontris
Talk

My contributions

Contribuții

mypage
Talk

My page

Frândzâ

mytalk
Talk

My talk

Muabeț

navigation
Talk

Navigation

Navigari

nbytes
Talk

$1 bytes

$1 octeți

nchanges
Talk

$1 changes

$1 modificări

newarticle
Talk

(New)

(Nou)

newarticletext
Talk

You've followed a link to a page that doesn't exist yet. To create the page, start typing in the box below (see the [[Wiktionary:Help|help page]] for more info). If you are here by mistake, just click your browser's '''back''' button.

Ați încercat să ajungeți la o pagină care nu există. Pentru a o crea, începeți să scrieți în caseta de mai jos (vedeți [$1 pagina de ajutor] pentru mai multe informații). Dacă ați ajuns aici din greșeală, întoarceți-vă folosind controalele navigatorului dumneavoastră.

newmessages
Talk

You have $1.

⧼Newmessages⧽

newmessageslink
Talk

new messages

⧼Newmessageslink⧽

newpage
Talk

New page

Frânḑâ nauâ

newpageletter
Talk

N

N

newpages
Talk

New pages

Pagini noi

newpassword
Talk

New password

Parola nouă:

newtitle
Talk

To new title

Titlu nou:

newusersonly
Talk

(new users only)

⧼Newusersonly⧽

next
Talk

next

următoarea

nextn
Talk

next $1

următoarele $1

nlinks
Talk

$1 links

$1 legături

noaffirmation
Talk

You must affirm that your upload does not violate any copyrights.

⧼Noaffirmation⧽

noarticletext
Talk

(There is currently no text in this page)

Actualmente, această pagină este lipsită de conținut. Puteți căuta titlul acestei pagini în alte pagini, puteți căuta înregistrări în jurnalele relevante sau puteți crea această pagină.

noblockreason
Talk

You must supply a reason for the block.

⧼Noblockreason⧽

noconnect
Talk

Sorry! The wiki is experiencing some technical difficulties, and cannot contact the database server.

⧼Noconnect⧽

nocontribs
Talk

No changes were found matching these criteria.

Nu a fost găsită nici o modificare care să satisfacă acest criteriu.

nocookieslogin
Talk

Wiktionary uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.

Wiktionary folosește module cookie pentru a autentifica utilizatorii. Browser-ul dvs. are cookie-urile dezactivate. Vă rugăm să le activați și să incercați din nou.

nocookiesnew
Talk

The user account was created, but you are not logged in. Wiktionary uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.

Contul a fost creat, dar nu sunteți autentificat. Wiktionary folosește module cookie pentru a reține utilizatorii autentificați. Navigatorul dumneavoastră are aceste module cookie dezactivate. Vă rugăm să le activați și să vă reautentificați folosind noul nume de utilizator și noua parolă.

nocreativecommons
Talk

Creative Commons RDF metadata disabled for this server.

⧼Nocreativecommons⧽

nodb
Talk

Could not select database $1

⧼Nodb⧽

nodublincore
Talk

Dublin Core RDF metadata disabled for this server.

⧼Nodublincore⧽

noemail
Talk

There is no e-mail address recorded for user "$1".

Nu este nici o adresă de e-mail înregistrată pentru utilizatorul „$1”.

noemailtext
Talk

This user has not specified a valid e-mail address, or has chosen not to receive e-mail from other users.

Utilizatorul nu a specificat o adresă validă de e-mail.

noemailtitle
Talk

No e-mail address

Fără adresă de e-mail

nogomatch
Talk

No page with this exact title exists, trying full text search.

⧼Nogomatch⧽

nohistory
Talk

There is no edit history for this page.

Nu există istoric pentru această pagină.

nolinkshere
Talk

No pages link to here.

Nici o pagină nu trimite la $2.

nolinkstoimage
Talk

There are no pages that link to this image.

Nicio pagină nu utilizează acest fișier.

noname
Talk

You have not specified a valid user name.

Numele de utilizator pe care l-ați introdus nu este valid.

nonefound
Talk

<strong>Note</strong>: unsuccessful searches are often caused by searching for common words like "have" and "from", which are not indexed, or by specifying more than one search term (only pages containing all of the search terms will appear in the result).

⧼Nonefound⧽

nospecialpagetext
Talk

You have requested a special page that is not recognized by the wiki.

Ați cerut o pagină specială nevalidă.

O listă cu paginile speciale disponibile se poate găsi la Frândzâ speciali.

nosuchaction
Talk

No such action

Aeastâ acțiuni nu easti

nosuchactiontext
Talk

The action specified by the URL is not recognized by the wiki

Acțiunea specificată în URL este invalidă. Este posibil să fi introdus greșit adresa URL sau să fi accesat o legătură incorectă. Acest lucru ar putea, de asemenea, indica și o problemă în programul folosit de Wiktionary.

nosuchspecialpage
Talk

No such special page

Aestâ frândzâ maxusâ (specialâ) nu ari aoați

nosuchuser
Talk

There is no user by the name "$1". Check your spelling, or use the form below to create a new user account.

Nu există nici un utilizator cu numele „$1”. Numele de utilizatori sunt sensibile la majuscule. Verificați dacă ați scris corect sau creați un nou cont de utilizator.

notacceptable
Talk

The wiki server can't provide data in a format your client can read.

⧼Notacceptable⧽

notanarticle
Talk

Not a content page

Nu este un articol

notargettext
Talk

You have not specified a target page or user to perform this function on.

Nu ați specificat nici o pagină sau un utilizator țintă pentru care să se efectueze această operațiune.

notargettitle
Talk

No target

Lipsă țintă

note
Talk

<strong>Note:</strong>

Notă:

notextmatches
Talk

No page text matches

Nici un rezultat în textele articolelor

notitlematches
Talk

No page title matches

⧼Notitlematches⧽

notloggedin
Talk

Not logged in

Nu hii ligatu

nowatchlist
Talk

You have no items on your watchlist.

Lista dumneavoastră de pagini urmărite nu conține nici o pagină.

nowiki_sample
Talk

Insert non-formatted text here

⧼Nowiki_sample⧽

nowiki_tip
Talk

Ignore wiki formatting

⧼Nowiki_tip⧽

nstab-category
Talk

Category

Categorie

nstab-help
Talk

Help

Agiutoru

nstab-image
Talk

Image

Fișieru

nstab-main
Talk

Article

Frândzâ

nstab-media
Talk

Media

Frândzâ media

nstab-mediawiki
Talk

Message

Dimândari

nstab-special
Talk

Special

Frândzâ specialâ

nstab-template
Talk

Template

Formatu

nstab-user
Talk

User page

Frândzâ di utilizatoru

nstab-wp
Talk

About

⧼Nstab-wp⧽

nviews
Talk

$1 views

⧼Nviews⧽

ok
Talk

OK

Ghini

oldpassword
Talk

Old password

Parola veche:

orig
Talk

orig

⧼Orig⧽

orphans
Talk

Orphaned pages

⧼Orphans⧽

othercontribs
Talk

Based on work by $1.

Bazat pe munca următorilor: $1.

otherlanguages
Talk

Other languages

Pi alanti limbi

pagemovedsub
Talk

Move succeeded

Pagina a fost redenumită

pagemovedtext
Talk

Page "[[$1]]" moved to "[[$2]]".

⧼Pagemovedtext⧽

pagetitle
Talk

$1 - Wiktionary

$1 - Wiktionary

passwordremindertext
Talk

Someone (probably you, from IP address $1) requested that we send you a new Wiktionary login password. The password for user "$2" is now "$3". You should log in and change your password now.

Cineva (de la adresa IP $1) a cerut să vi se trimită o nouă parolă pentru Wiktionary ($4). O parolă temporară pentru utilizatorul „$2” a fost generată și este acum „$3”. Parola temporară va expira în $5 zile.

Dacă această cerere a fost efectuată de altcineva sau dacă v-ați amintit parola și nu doriți să o schimbați, ignorați acest mesaj și continuați să folosiți vechea parolă.

passwordremindertitle
Talk

Password reminder from Wiktionary

Noua parolă temporară la Wiktionary

passwordsent
Talk

A new password has been sent to the e-mail address registered for "$1". Please log in again after you receive it.

O nouă parolă a fost trimisă la adresa de e-mail a utilizatorului "$1". Te rugăm să te autentifici pe Wiktionary după ce o primești.

perfcached
Talk

The following data is cached and may not be completely up to date:

Datele următoare au fost păstrate în cache și s-ar putea să nu fie actualizate. Un maxim de $1 rezultate sunt disponibile în cache.

perfdisabled
Talk

Sorry! This feature has been temporarily disabled because it slows the database down to the point that no one can use the wiki.

⧼Perfdisabled⧽

perfdisabledsub
Talk

Here's a saved copy from $1:

⧼Perfdisabledsub⧽

personaltools
Talk

Personal tools

Halatili a meali

popularpages
Talk

Popular pages

⧼Popularpages⧽

portal
Talk

Community portal

Portalu a comunitatiľei

portal-url
Talk

Wiktionary:Community Portal

Project:Portalu a comunitatiľei

postcomment
Talk

Post a comment

⧼Postcomment⧽

poweredby
Talk

Wiktionary is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.

⧼Poweredby⧽

powersearch
Talk

Search

⧼Powersearch⧽

powersearchtext
Talk

Search in namespaces :<br /> $1<br /> $2 List redirects &nbsp; Search for $3 $9

⧼Powersearchtext⧽

preferences
Talk

Preferences

Prutimisiri

prefs-help-userdata
Talk

  • <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br/>
  • <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your

email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.

⧼Prefs-help-userdata⧽

prefs-misc
Talk

Misc settings

Parametri diverși

prefs-personal
Talk

User data

Informații personale

prefs-rc
Talk

Recent changes and stub display

Schimbări recente

prefslogintext
Talk

You are logged in as "$1". Your internal ID number is $2.

See [[Wiktionary:User preferences help]] for help deciphering the options.

⧼Prefslogintext⧽

prefsnologin
Talk

Not logged in

⧼Prefsnologin⧽

prefsnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to set user preferences.

⧼Prefsnologintext⧽

prefsreset
Talk

Preferences have been reset from storage.

⧼Prefsreset⧽

preview
Talk

Preview

Previzualizare

previewconflict
Talk

This preview reflects the text in the upper text editing area as it will appear if you choose to save.

Această previzualizare reflectă textul din zona de editare a textului de mai sus așa cum va arăta dacă alegeți să-l publicați.

previewnote
Talk

Remember that this is only a preview, and has not yet been saved!

Țineți cont că aceasta este doar o previzualizare. Modificările dumneavoastră nu au fost încă publicate!

prevn
Talk

previous $1

anterioarele $1

printableversion
Talk

Printable version

Versiuni ti tipuseari

printsubtitle
Talk

(From http://roa-rup.wiktionary.org)

⧼Printsubtitle⧽

protect
Talk

Protect

Apârâ

protectcomment
Talk

Reason for protecting

Motiv:

protectedarticle
Talk

protected [[$1]]

protected "$1"

protectedpage
Talk

Protected page

Frândzâ protejatâ

protectedpagewarning
Talk

WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it. Be sure you are following the <a href='/w/wiki.phtml/Wiktionary:Protected_page_guidelines'>protected page guidelines</a>.

Atenție: această pagină a fost protejată astfel încât poate fi modificată doar de către administratori. Ultima intrare în jurnal este afișată mai jos pentru referință:

protectedtext
Talk

This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Wiktionary:Protected page]].

You can view and copy the source of this page:

⧼Protectedtext⧽

protectlogpage
Talk

Protection_log

Jurnal protejări

protectlogtext
Talk

Below is a list of page locks/unlocks. See [[Wiktionary:Protected page]] for more information.

Mai jos se află o listă cu schimbări în ceea ce privește protejarea paginilor. Consultați indexul paginilor protejate pentru o listă cu protecțiile în vigoare.

protectpage
Talk

Protect page

Protejează o pagină

protectreason
Talk

(give a reason)

⧼Protectreason⧽

protectsub
Talk

(Protecting "$1")

⧼Protectsub⧽

protectthispage
Talk

Protect this page

Protejați aestâ frândzâ

proxyblocker
Talk

Proxy blocker

Blocaj de proxy

proxyblockreason
Talk

Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.

Adresa dumneavoastră IP a fost blocată pentru că este un proxy deschis. Vă rugăm să vă contactați furnizorul de servicii Internet sau tehnicienii IT și să-i informați asupra acestei probleme serioase de securitate.

proxyblocksuccess
Talk

Done.

⧼Proxyblocksuccess⧽

qbbrowse
Talk

Browse

Calcâ

qbedit
Talk

Edit

Alâxiri

qbfind
Talk

Find

Caftâ

qbmyoptions
Talk

My pages

Frândzâli a meali

qbpageinfo
Talk

Context

⧼Qbpageinfo⧽

qbpageoptions
Talk

This page

Aestâ frândzâ

qbsettings
Talk

Quickbar settings

⧼Qbsettings⧽

qbspecialpages
Talk

Special pages

⧼Qbspecialpages⧽

querybtn
Talk

Submit query

⧼Querybtn⧽

querysuccessful
Talk

Query successful

⧼Querysuccessful⧽

randompage
Talk

Random page

Frândzâ di nipandicâ

range_block_disabled
Talk

The sysop ability to create range blocks is disabled.

Abilitatea dezvoltatorilor de a bloca serii de adrese este dezactivată.

rchide
Talk

in $4 form; $1 minor edits; $2 secondary namespaces; $3 multiple edits.

⧼Rchide⧽

rclinks
Talk

Show last $1 changes in last $2 days<br />$3

Se arată ultimele $1 modificări din ultimele $2 zile.

rclistfrom
Talk

Show new changes starting from $1

Afișează modificările începând cu $3, ora $2

rcliu
Talk

$1 edits from logged in users

⧼Rcliu⧽

rcloaderr
Talk

Loading recent changes

⧼Rcloaderr⧽

rclsub
Talk

(to pages linked from "$1")

⧼Rclsub⧽

rcnote
Talk

Below are the last <strong>$1</strong> changes in last <strong>$2</strong> days.

⧼Rcnote⧽

rcnotefrom
Talk

Below are the changes since <b>$2</b> (up to <b>$1</b> shown).

Dedesubt sunt modificările începând cu $3, $4 (maximum $1 afișate).

readonly
Talk

Database locked

Baza di dati easti blocatâ (ncľisâ) la nyrâpseari

readonlytext
Talk

The database is currently locked to new entries and other modifications, probably for routine database maintenance, after which it will be back to normal. The administrator who locked it offered this explanation: <p>$1

Baza de date este momentan blocată pentru intrări noi și alte modificări, probabil pentru o operațiune de mentenanță de rutină, după care va reveni la starea normală.

Administratorul care a blocat-o a oferit această explicație: $1

readonlywarning
Talk

WARNING: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to cut-n-paste the text into a text file and save it for later.

Atenție: Baza de date a fost blocată pentru întreținere, deci nu veți putea publica modificările în acest moment. Puteți copia textul într-un fișier text, păstrându-l pentru mai târziu.

Administratorul de sistem care a efectuat blocarea a oferit următoarea explicație: $1

recentchanges
Talk

Recent changes

Alâxiri

recentchangescount
Talk

Number of titles in recent changes

Numărul modificărilor afișate implicit în schimbările recente, istoricul paginilor și loguri:

recentchangeslinked
Talk

Related changes

Alâxiri ligate

recentchangestext
Talk

Track the most recent changes to the wiki on this page.

-

redirectedfrom
Talk

(Redirected from $1)

(yinitâ di la $1)

remembermypassword
Talk

Remember my password across sessions.

⧼Remembermypassword⧽

removechecked
Talk

Remove checked items from watchlist

⧼Removechecked⧽

removedwatch
Talk

Removed from watchlist

⧼Removedwatch⧽

removedwatchtext
Talk

The page "$1" has been removed from your watchlist.

Pagina „$1” și pagina de discuție asociată au fost eliminate din lista de pagini urmărite.

removingchecked
Talk

Removing requested items from watchlist...

⧼Removingchecked⧽

resetprefs
Talk

Reset preferences

⧼Resetprefs⧽

restorelink
Talk

$1 deleted edits

Vedz $1 (di) alâxiri aștearsi

resultsperpage
Talk

Hits to show per page

⧼Resultsperpage⧽

retrievedfrom
Talk

Retrieved from "$1"

Yinitâ di la „$1”

returnto
Talk

Return to $1.

Toarnâ-ti $1.

retypenew
Talk

Retype new password

Reintroduceți noua parolă:

reupload
Talk

Re-upload

⧼Reupload⧽

reuploaddesc
Talk

Return to the upload form.

Revocare încărcare și întoarcere la formularul de trimitere.

reverted
Talk

Reverted to earlier revision

Revenire la o versiune mai veche

revertimg
Talk

rev

⧼Revertimg⧽

revertpage
Talk

Reverted edit of $2, changed back to last version by $1

S-a revenit asupra editărilor făcute de $2 (talk) la ultima versiune de $1

revhistory
Talk

Revision history

⧼Revhistory⧽

revisionasof
Talk

Revision as of $1

Versiunea de la data $1

revnotfound
Talk

Revision not found

⧼Revnotfound⧽

revnotfoundtext
Talk

The old revision of the page you asked for could not be found. Please check the URL you used to access this page.

⧼Revnotfoundtext⧽

rfcurl
Talk

http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html

https://tools.ietf.org/html/rfc$1

rights
Talk

Rights:

⧼Rights⧽

rollback
Talk

Roll back edits

Editări de revenire

rollback_short
Talk

Rollback

⧼Rollback_short⧽

rollbackfailed
Talk

Rollback failed

Revenirea nu s-a putut face

rollbacklink
Talk

rollback

revenire

rows
Talk

Rows

⧼Rows⧽

savearticle
Talk

Save page

Avigľea-u frândzâ

savedprefs
Talk

Your preferences have been saved.

Preferințele dumneavoastră au fost salvate.

savefile
Talk

Save file

Salvează fișierul

saveprefs
Talk

Save preferences

Salvează

search
Talk

Search

Caftâ

searchdisabled
Talk

<p>Sorry! Full text search has been disabled temporarily, for performance reasons. In the meantime, you can use the Google search below, which may be out of date.</p>

Ne pare rău! Căutarea după text a fost dezactivată temporar, din motive de performanță. Între timp puteți folosi căutarea prin Google mai jos, însă aceasta poate să dea rezultate învechite.

searchhelppage
Talk

Wiktionary:Searching

⧼Searchhelppage⧽

searchingwikipedia
Talk

Searching Wiktionary

⧼Searchingwikipedia⧽

searchquery
Talk

For query "$1"

⧼Searchquery⧽

searchresults
Talk

Search results

Rezultatili câftăriľei

searchresultshead
Talk

Search result settings

Caftâ

searchresulttext
Talk

For more information about searching Wiktionary, see $1.

⧼Searchresulttext⧽

sectionedit
Talk

(section)

⧼Sectionedit⧽

selectnewerversionfordiff
Talk

Select a newer version for comparison

⧼Selectnewerversionfordiff⧽

selectolderversionfordiff
Talk

Select an older version for comparison

⧼Selectolderversionfordiff⧽

selectonly
Talk

Only read-only queries are allowed.

⧼Selectonly⧽

selflinks
Talk

Pages with Self Links

⧼Selflinks⧽

selflinkstext
Talk

The following pages contain a link to themselves, which they should not.

⧼Selflinkstext⧽

seriousxhtmlerrors
Talk

There were serious xhtml markup errors detected by tidy.

⧼Seriousxhtmlerrors⧽

servertime
Talk

Server time is now

Ora serverului:

set_rights_fail
Talk

<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>

⧼Set_rights_fail⧽

set_user_rights
Talk

Set user rights

⧼Set_user_rights⧽

setbureaucratflag
Talk

Set bureaucrat flag

⧼Setbureaucratflag⧽

shortpages
Talk

Short pages

Pagini scurte

show
Talk

show

Vedz

showhideminor
Talk

$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users

⧼Showhideminor⧽

showingresults
Talk

Showing below <b>$1</b> results starting with #<b>$2</b>.

⧼Showingresults⧽

showingresultsnum
Talk

Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.

⧼Showingresultsnum⧽

showlast
Talk

Show last $1 images sorted $2.

⧼Showlast⧽

showpreview
Talk

Show preview

Previzualizare

showtoc
Talk

show

aratâ

sig_tip
Talk

Your signature with timestamp

⧼Sig_tip⧽

sitestats
Talk

Site statistics

⧼Sitestats⧽

sitestatstext
Talk

There are '''$1''' total pages in the database. This includes "talk" pages, pages about Wiktionary, minimal "stub" pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages. Excluding those, there are '''$2''' pages that are probably legitimate content pages.

There have been a total of '''$3''' page views, and '''$4''' page edits since the wiki was setup. That comes to '''$5''' average edits per page, and '''$6''' views per edit.

⧼Sitestatstext⧽

sitesubtitle
Talk

The Free Encyclopedia

sitesupport
Talk

Donations

Pischesi

sitetitle
Talk

Wiktionary

Wiktionary

siteuser
Talk

Wiktionary user $1

Utilizator Wiktionary $1

siteusers
Talk

Wiktionary user(s) $1

utilizatori de la Wiktionary $1

skin
Talk

Skin

⧼Skin⧽

spamprotectiontext
Talk

The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.

You might want to check the following regular expression for patterns that are currently blocked:

Textul pe care ați dorit să-l publicați a fost blocat de filtrul de spam. Acest lucru a fost cauzat de o legătură către o pagină externă interzisă.

spamprotectiontitle
Talk

Spam protection filter

Filtru de protecție spam

specialpage
Talk

Special Page

Frândzâ specialâ

specialpages
Talk

Special pages

Frândzâ speciali

spheading
Talk

Special pages for all users

⧼Spheading⧽

sqlislogged
Talk

Please note that all queries are logged.

⧼Sqlislogged⧽

sqlquery
Talk

Enter query

⧼Sqlquery⧽

statistics
Talk

Statistics

Statistici

storedversion
Talk

Stored version

Versiunea curentă

stubthreshold
Talk

Threshold for stub display

⧼Stubthreshold⧽

subcategories
Talk

Subcategories

Subcategorii

subject
Talk

Subject/headline

Subiect / titlu:

subjectpage
Talk

View subject

⧼Subjectpage⧽

successfulupload
Talk

Successful upload

⧼Successfulupload⧽

summary
Talk

Summary

Rezumatu:

sysopspheading
Talk

For sysop use only

⧼Sysopspheading⧽

sysoptext
Talk

The action you have requested can only be performed by users with "sysop" status. See $1.

⧼Sysoptext⧽

sysoptitle
Talk

Sysop access required

⧼Sysoptitle⧽

tableform
Talk

table

⧼Tableform⧽

talk
Talk

Discussion

Muabeț

talkexists
Talk

The page itself was moved successfully, but the talk page could not be moved because one already exists at the new title. Please merge them manually.

⧼Talkexists⧽

talkpage
Talk

Discuss this page

Muabeti trâ aestâ frândzâ

talkpagemoved
Talk

The corresponding talk page was also moved.

⧼Talkpagemoved⧽

talkpagenotmoved
Talk

The corresponding talk page was <strong>not</strong> moved.

⧼Talkpagenotmoved⧽

talkpagetext
Talk

<!-- MediaWiki:talkpagetext -->

textboxsize
Talk

Textbox dimensions

⧼Textboxsize⧽

textmatches
Talk

Page text matches

Rezultate din conținutul paginilor

thisisdeleted
Talk

View or restore $1?

Vedz icâ adu napoea $1?

thumbnail-more
Talk

Enlarge

Extindere

timezonelegend
Talk

Time zone

Fus orar:

timezoneoffset
Talk

Offset

⧼Timezoneoffset⧽

timezonetext
Talk

Enter number of hours your local time differs from server time (UTC).

⧼Timezonetext⧽

titlematches
Talk

Article title matches

Rezultate din titlurile paginilor

toc
Talk

Table of contents

Conținutu

toolbox
Talk

Toolbox

Hâlati

tooltip-addsection
Talk

Add a comment to this page. [alt-+]

⧼Tooltip-addsection⧽

tooltip-anontalk
Talk

Discussion about edits from this ip address [alt-n]

⧼Tooltip-anontalk⧽

tooltip-anonuserpage
Talk

The user page for the ip you're editing as [alt-.]

⧼Tooltip-anonuserpage⧽

tooltip-article
Talk

View the content page [alt-a]

⧼Tooltip-article⧽

tooltip-atom
Talk

Atom feed for this page

⧼Tooltip-atom⧽

tooltip-compareselectedversions
Talk

See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]

Vezi diferențele între cele două versiuni selectate de pe această pagină.

tooltip-contributions
Talk

View the list of contributions of this user

⧼Tooltip-contributions⧽

tooltip-currentevents
Talk

Find background information on current events

⧼Tooltip-currentevents⧽

tooltip-delete
Talk

Delete this page [alt-d]

⧼Tooltip-delete⧽

tooltip-edit
Talk

You can edit this page. Please use the preview button before saving. [alt-e]

⧼Tooltip-edit⧽

tooltip-emailuser
Talk

Send a mail to this user

⧼Tooltip-emailuser⧽

tooltip-help
Talk

The place to find out.

⧼Tooltip-help⧽

tooltip-history
Talk

Past versions of this page, [alt-h]

⧼Tooltip-history⧽

tooltip-login
Talk

You are encouraged to log in, it is not mandatory however. [alt-o]

⧼Tooltip-login⧽

tooltip-logout
Talk

Log out [alt-o]

⧼Tooltip-logout⧽

tooltip-mainpage
Talk

Visit the Main Page [alt-z]

⧼Tooltip-mainpage⧽

tooltip-minoredit
Talk

Mark this as a minor edit [alt-i]

Marchează această modificare ca fiind minoră

tooltip-move
Talk

Move this page [alt-m]

⧼Tooltip-move⧽

tooltip-mycontris
Talk

List of my contributions [alt-y]

⧼Tooltip-mycontris⧽

tooltip-mytalk
Talk

My talk page [alt-n]

⧼Tooltip-mytalk⧽

tooltip-nomove
Talk

You don't have the permissions to move this page

⧼Tooltip-nomove⧽

tooltip-portal
Talk

About the project, what you can do, where to find things

⧼Tooltip-portal⧽

tooltip-preferences
Talk

My preferences

⧼Tooltip-preferences⧽

tooltip-preview
Talk

Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]

Previzualizați-vă modificările. Vă rugăm să faceți acest lucru înainte de a salva pagina.

tooltip-protect
Talk

Protect this page [alt-=]

⧼Tooltip-protect⧽

tooltip-randompage
Talk

Load a random page [alt-x]

⧼Tooltip-randompage⧽

tooltip-recentchanges
Talk

The list of recent changes in the wiki. [alt-r]

⧼Tooltip-recentchanges⧽

tooltip-recentchangeslinked
Talk

Recent changes in pages linking to this page [alt-c]

⧼Tooltip-recentchangeslinked⧽

tooltip-rss
Talk

RSS feed for this page

⧼Tooltip-rss⧽

tooltip-save
Talk

Save your changes [alt-s]

Salvați modificările dumneavoastră

tooltip-search
Talk

Search this wiki [alt-f]

Câftari tu Wiktionary

tooltip-sitesupport
Talk

Support Wiktionary

⧼Tooltip-sitesupport⧽

tooltip-specialpage
Talk

This is a special page, you can't edit the page itself.

⧼Tooltip-specialpage⧽

tooltip-specialpages
Talk

List of all special pages [alt-q]

⧼Tooltip-specialpages⧽

tooltip-talk
Talk

Discussion about the content page [alt-t]

⧼Tooltip-talk⧽

tooltip-undelete
Talk

Restore the $1 edits done to this page before it was deleted [alt-d]

⧼Tooltip-undelete⧽

tooltip-unwatch
Talk

Remove this page from your watchlist [alt-w]

⧼Tooltip-unwatch⧽

tooltip-upload
Talk

Upload images or media files [alt-u]

Pornește încărcarea

tooltip-userpage
Talk

My user page [alt-.]

⧼Tooltip-userpage⧽

tooltip-viewsource
Talk

This page is protected. You can view its source. [alt-e]

⧼Tooltip-viewsource⧽

tooltip-watch
Talk

Add this page to your watchlist [alt-w]

Adaugă această pagină la lista mea de pagini urmărite

tooltip-watchlist
Talk

The list of pages you're monitoring for changes. [alt-l]

⧼Tooltip-watchlist⧽

tooltip-whatlinkshere
Talk

List of all wiki pages that link here [alt-b]

⧼Tooltip-whatlinkshere⧽

uclinks
Talk

View the last $1 changes; view the last $2 days.

⧼Uclinks⧽

ucnote
Talk

Below are this user's last <b>$1</b> changes in the last <b>$2</b> days.

⧼Ucnote⧽

uctop
Talk

(top)

actuală

unblockip
Talk

Unblock user

Deblocare utilizator

unblockiptext
Talk

Use the form below to restore write access to a previously blocked IP address or username.

Folosiți formularul de mai jos pentru a restaura permisiunea de scriere pentru adrese IP sau nume de utilizator blocate anterior.

unblocklink
Talk

unblock

deblochează

unblocklogentry
Talk

unblocked "$1"

unblocked $1

undelete
Talk

Restore deleted page

Recuperare pagină ștearsă

undelete_short
Talk

Undelete $1 edits

Aflâ a $1 alâxiri aștearsi

undeletearticle
Talk

Restore deleted page

⧼Undeletearticle⧽

undeletebtn
Talk

Restore!

Recuperează

undeletedarticle
Talk

restored "$1"

undeleted "$1"

undeletedtext
Talk

[[$1]] has been successfully restored. See [[Wiktionary:Deletion_log]] for a record of recent deletions and restorations.

⧼Undeletedtext⧽

undeletehistory
Talk

If you restore the page, all revisions will be restored to the history. If a new page with the same name has been created since the deletion, the restored revisions will appear in the prior history, and the current revision of the live page will not be automatically replaced.

Dacă recuperați pagina, toate versiunile asociate vor fi adăugate retroactiv în istorie. Dacă o pagină nouă cu același nume a fost creată de la momentul ștergerii acesteia, versiunile recuperate vor apărea în istoria paginii, iar versiunea curentă a paginii nu va fi înlocuită automat de către versiunea recuperată.

undeletepage
Talk

View and restore deleted pages

Vizualizare și recuperare pagini șterse

undeletepagetext
Talk

The following pages have been deleted but are still in the archive and can be restored. The archive may be periodically cleaned out.

Următoarele $1 pagini au fost șterse, dar încă se află în arhivă și pot fi recuperate. Arhiva ar putea fi ștearsă periodic.

undeleterevision
Talk

Deleted revision as of $1

⧼Undeleterevision⧽

undeleterevisions
Talk

$1 revisions archived

$1 versiuni șterse

unexpected
Talk

Unexpected value: "$1"="$2".

Valoare neașteptată: „$1”=„$2”.

unlockbtn
Talk

Unlock database

Deblochează baza de date

unlockconfirm
Talk

Yes, I really want to unlock the database.

Da, chiar vreau să deblochez baza de date.

unlockdb
Talk

Unlock database

Deblochează baza de date

unlockdbsuccesssub
Talk

Database lock removed

Baza de date a fost deblocată

unlockdbsuccesstext
Talk

The database has been unlocked.

Baza de date a fost deblocată.

unlockdbtext
Talk

Unlocking the database will restore the ability of all users to edit pages, change their preferences, edit their watchlists, and other things requiring changes in the database. Please confirm that this is what you intend to do.

Deblocarea bazei de date va permite tuturor utilizatorilor să editeze pagini, să-și schimbe preferințele, să-și editeze listele de pagini urmărite și orice alte operațiuni care ar necesita schimări în baza de date. Te rugăm să-ți confirmi intenția de a face acest lucru.

unprotect
Talk

Unprotect

Alâxeaști protecția

unprotectcomment
Talk

Reason for unprotecting

⧼Unprotectcomment⧽

unprotectedarticle
Talk

unprotected [[$1]]

removed protection from "$1"

unprotectsub
Talk

(Unprotecting "$1")

⧼Unprotectsub⧽

unprotectthispage
Talk

Unprotect this page

Alâxeaști nivellu di protejari a frândzâľei

unusedimages
Talk

Unused images

Fișiere neutilizate

unusedimagestext
Talk

<p>Please note that other web sites may link to an image with a direct URL, and so may still be listed here despite being in active use.

Următoarele fișiere există dar nu sunt incluse în nicio altă pagină. Vă rugăm să aveți în vedere faptul că alte saituri web pot avea o legătură directă către acest URL și s-ar putea afla aici chiar dacă nu sunt în utlizare activă.

unwatch
Talk

Unwatch

Scoati di-tu lista di avinari

unwatchthispage
Talk

Stop watching

Nu mai urmări

updated
Talk

(Updated)

(Actualizat)

upload
Talk

Upload file

Pitreați fișieru

uploadbtn
Talk

Upload file

Pitreați fișieru

uploaddisabled
Talk

Sorry, uploading is disabled.

Ne pare rău, trimiterea de imagini este dezactivată.

uploadedfiles
Talk

Uploaded files

⧼Uploadedfiles⧽

uploadedimage
Talk

uploaded "$1"

uploaded "$1"

uploaderror
Talk

Upload error

Eroare la trimitere fișier

uploadfile
Talk

Upload images, sounds, documents etc.

⧼Uploadfile⧽

uploadlink
Talk

Upload images

⧼Uploadlink⧽

uploadlog
Talk

upload log

⧼Uploadlog⧽

uploadlogpage
Talk

Upload_log

Jurnal încărcări

uploadlogpagetext
Talk

Below is a list of the most recent file uploads. All times shown are server time (UTC). <ul> </ul>

Mai jos este afișată lista ultimelor fișiere trimise. Vezi galeria fișierelor noi pentru o mai bună vizualizare.

uploadnologin
Talk

Not logged in

Nu hii ligatu

uploadnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to upload files.

Trebuie să vă $1 pentru a încărca fișiere.

uploadtext
Talk

<strong>STOP!</strong> Before you upload here, make sure to read and follow the <a href="/wiki/Special:Image_use_policy">image use policy</a>. <p>If a file with the name you are specifying already exists on the wiki, it'll be replaced without warning. So unless you mean to update a file, it's a good idea to first check if such a file exists. <p>To view or search previously uploaded images, go to the <a href="/wiki/Special:Imagelist">list of uploaded images</a>. Uploads and deletions are logged on the <a href="/wiki/Wiktionary:Upload_log">upload log</a>. </p><p>Use the form below to upload new image files for use in illustrating your pages. On most browsers, you will see a "Browse..." button, which will bring up your operating system's standard file open dialog. Choosing a file will fill the name of that file into the text field next to the button. You must also check the box affirming that you are not violating any copyrights by uploading the file. Press the "Upload" button to finish the upload. This may take some time if you have a slow internet connection. <p>The preferred formats are JPEG for photographic images, PNG for drawings and other iconic images, and OGG for sounds. Please name your files descriptively to avoid confusion. To include the image in a page, use a link in the form <b>[[Image:file.jpg]]</b> or <b>[[Image:file.png|alt text]]</b> or <b>[[Media:file.ogg]]</b> for sounds. <p>Please note that as with wiki pages, others may edit or delete your uploads if they think it serves the project, and you may be blocked from uploading if you abuse the system.

Utilizați formularul de mai jos pentru a trimite fișiere. Pentru a vizualiza sau căuta imagini deja trimise, mergeți la lista cu imagini; încărcările, reîncărcările și ștergerile sunt de asemenea înregistrate în jurnalul fișierelor trimise, respectiv jurnalul fișierelor șterse.

Pentru a insera un fișier într-o pagină, folosiți o legătură de forma:

  • [[Fișier:Fișier.jpg]] pentru a include versiunea integrală a unui fișier
  • [[Fișier:Fișier.png|200px|thumb|left|informații]] pentru a introduce o imagine cu o lățime de 200 de pixeli într-un chenar plasat în partea stângă, având ca descriere textul „informații”
  • [[Media:Fișier.ogg]] pentru o legătură directă către fișier, fără a-l afișa

uploadwarning
Talk

Upload warning

Avertizare la trimiterea fișierului

user_rights_set
Talk

<b>User rights for "$1" updated</b>

⧼User_rights_set⧽

usercssjs
Talk

'''Note:''' After saving, you have to tell your bowser to get the new version: '''Mozilla:''' click ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.

⧼Usercssjs⧽

usercssjsyoucanpreview
Talk

<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new css/js before saving.

⧼Usercssjsyoucanpreview⧽

usercsspreview
Talk

'''Remember that you are only previewing your user css, it has not yet been saved!'''

Rețineți că vizualizați doar o previzualizare a CSS-ului dumneavoastră de utilizator. Acesta nu a fost încă publicat!

userexists
Talk

The user name you entered is already in use. Please choose a different name.

Numa di utilizatoru pi cari u bâgaș ari nica aoa. Ti oru, ľea altâ numâ.

userjspreview
Talk

'''Remember that you are only testing/previewing your user javascript, it has not yet been saved!'''

Rețineți că vizualizați doar o previzualizare/versiune de testare a JavaScript-ului dumneavoastră de utilizator. Acesta nu a fost încă publicat!

userlogin
Talk

Log in

⧼Userlogin⧽

userlogout
Talk

Log out

Dizleagâ-ti

usermailererror
Talk

Mail object returned error:

⧼Usermailererror⧽

userpage
Talk

View user page

Vedz frândza a utilizatorlui

userstats
Talk

User statistics

⧼Userstats⧽

userstatstext
Talk

There are '''$1''' registered users. '''$2''' of these are administrators (see $3).

⧼Userstatstext⧽

version
Talk

Version

Versiune

viewcount
Talk

This page has been accessed $1 times.

Aestâ frândzâ fu mutritâ di $1 ori.

viewprevnext
Talk

View ($1) ($2) ($3).

Vezi ($1 | $2) ($3)

viewsource
Talk

View source

Vez-u textu

viewtalkpage
Talk

View discussion

Vedz muabetea

wantedpages
Talk

Wanted pages

Pagini dorite

watch
Talk

Watch

Avinari

watchdetails
Talk

($1 pages watched not counting talk pages; $2 total pages edited since cutoff; $3... <a href='$4'>show and edit complete list</a>.)

⧼Watchdetails⧽

watcheditlist
Talk

Here's an alphabetical list of your watched pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen.

⧼Watcheditlist⧽

watchlist
Talk

My watchlist

Frândzâ avinati

watchlistcontains
Talk

Your watchlist contains $1 pages.

⧼Watchlistcontains⧽

watchlistsub
Talk

(for user "$1")

⧼Watchlistsub⧽

watchmethod-list
Talk

checking watched pages for recent edits

⧼Watchmethod-list⧽

watchmethod-recent
Talk

checking recent edits for watched pages

⧼Watchmethod-recent⧽

watchnochange
Talk

None of your watched items were edited in the time period displayed.

⧼Watchnochange⧽

watchnologin
Talk

Not logged in

Nu hii ligatu

watchnologintext
Talk

You must be <a href="/wiki/Special:Userlogin">logged in</a> to modify your watchlist.

⧼Watchnologintext⧽

watchthis
Talk

Watch this page

Mutrea-u frândzâ aestâ

watchthispage
Talk

Watch this page

Mutrea-u frândzâ aestâ

welcomecreation
Talk

<h2>Welcome, $1!</h2><p>Your account has been created. Don't forget to change your Wiktionary preferences.

⧼Welcomecreation⧽

whatlinkshere
Talk

What links here

Ți s-leadzi cu aestu

whitelistacctext
Talk

To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.

⧼Whitelistacctext⧽

whitelistacctitle
Talk

You are not allowed to create an account

⧼Whitelistacctitle⧽

whitelistedittext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.

Trebuie să vă $1 pentru a putea modifica pagini.

whitelistedittitle
Talk

Login required to edit

⧼Whitelistedittitle⧽

whitelistreadtext
Talk

You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.

⧼Whitelistreadtext⧽

whitelistreadtitle
Talk

Login required to read

⧼Whitelistreadtitle⧽

wikipediapage
Talk

View project page

⧼Wikipediapage⧽

wikititlesuffix
Talk

Wiktionary

⧼Wikititlesuffix⧽

wlnote
Talk

Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours.

Mai jos se află ultimele $1 schimbări din ultimele $2 ore, așa cum era situația la $3, $4.

wlsaved
Talk

This is a saved version of your watchlist.

⧼Wlsaved⧽

wlshowlast
Talk

Show last $1 hours $2 days $3

⧼Wlshowlast⧽

wrong_wfQuery_params
Talk

Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2

⧼Wrong_wfQuery_params⧽

wrongpassword
Talk

The password you entered is incorrect. Please try again.

Utilizatorul sau parola pe care le-ați introdus sunt incorecte. Vă rugăm să încercați din nou.

yourdiff
Talk

Differences

Diferențe

youremail
Talk

Your email*

Adresâ di carti electronicâ:

yourname
Talk

Your user name

Numa di utilizatoru:

yournick
Talk

Your nickname (for signatures)

Semnătură:

yourpassword
Talk

Your password

Zboru cľeae:

yourpasswordagain
Talk

Retype password

Bagâ-u cľeae diznou:

yourrealname
Talk

Your real name*

Nume real:

yourtext
Talk

Your text

Textul dumneavoastră